Эпитафии
Эпитафия на памятник – один из видов обращения к умершему, в основном в стихотворной форме. Благодаря культурным традициям в современном мире эпитафия на памятник является неотъемлемым элементом увековечивания памяти о близком. С помощью данных слов близкие и друзья в неком роде общаются со дорогим для них усопшим человеком.
49
Кометой вспыхнула над горизонтом жизни
50
Смерть — лишь запятая в тексте Жизни!
51
Выбор смерти, даже своей собственной, находится вне компетенции отдельно взятого человека.
52
Судьба моя — лишь эпизод
В былом калейдоскопе дней.
В былом калейдоскопе дней.
53
Итог жизни определяет не возраст, а добрые дела и светлая память!
54
Но нет того, кому ты можешь предъявить
Свой тайный пропуск в жизнь другую…
Свой тайный пропуск в жизнь другую…
55
А ты зовёшь мой дух покорный,
Как манит ночью корабли маяк.
Как манит ночью корабли маяк.
56
Умрешь — начнешь опять сначала
И повторится всё, как встарь…
И повторится всё, как встарь…
57
От прошлых дней — лишь звон капели…
58
В этой реке слишком много слез,
но их поглотит Океан…
но их поглотит Океан…
59
От смерти когтей не избавлен,
Под камнем холодным он тлеет;
Он ложью в палате прославлен,
Он ложе в аббатстве имеет.
(Дж.Байрон, Эпитафия Уильяму Питту)
Под камнем холодным он тлеет;
Он ложью в палате прославлен,
Он ложе в аббатстве имеет.
(Дж.Байрон, Эпитафия Уильяму Питту)
60
Что жизнь его была? тяжелый сон.
Что смерть? от грез ужасных пробужденье.
Впросонках улыбнулся он —
И снова, может быть, там начал сновиденье.
(А. А. Дельвиг, Эпитафия)
Что смерть? от грез ужасных пробужденье.
Впросонках улыбнулся он —
И снова, может быть, там начал сновиденье.
(А. А. Дельвиг, Эпитафия)
61
Прохожий, здесь не стой! беги скорей, уйди,
И то на цыпочках и не шелох никак.
Подьячий тут лежит — его не разбуди!
А то замучает тебя! «понеже так».
(А. А. Дельвиг, Эпитафия)
И то на цыпочках и не шелох никак.
Подьячий тут лежит — его не разбуди!
А то замучает тебя! «понеже так».
(А. А. Дельвиг, Эпитафия)
62
Не нужны надписи для камня моего,
Скажите просто здесь: он был и нет его!
(К. Н. Батюшков, Эпитафия)
Скажите просто здесь: он был и нет его!
(К. Н. Батюшков, Эпитафия)
63
Жизнью земною играла она, как младенец игрушкой.
Скоро разбила ее: верно, утешилась там.
(А. А. Дельвиг, Эпитафия на смерть С. Д. Пономаревой)
Скоро разбила ее: верно, утешилась там.
(А. А. Дельвиг, Эпитафия на смерть С. Д. Пономаревой)
64
Я отошел помочиться не там, где вся солдатня.
И снайпер в ту же секунду меня на тот свет отправил.
Я думаю, вы не правы, высмеивая меня,
Умершего принципиально, не меняя своих правил.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Эстет)
И снайпер в ту же секунду меня на тот свет отправил.
Я думаю, вы не правы, высмеивая меня,
Умершего принципиально, не меняя своих правил.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Эстет)
65
Сей камень отвергли строители
(на могиле Джека Лондона)
(на могиле Джека Лондона)
66
Нет хуже работы — пасти дураков.
Бессмысленно храбрых — тем более.
Но я их довел до родных берегов
Своею посмертною волею.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Командир морского конвоя)
Бессмысленно храбрых — тем более.
Но я их довел до родных берегов
Своею посмертною волею.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Командир морского конвоя)
67
Все отдав, я не встану из праха,
Мне не надо ни слов, ни похвал.
Я не жил, умирая от страха,
Я, убив в себе страх, воевал.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Эпитафия канадцам)
Мне не надо ни слов, ни похвал.
Я не жил, умирая от страха,
Я, убив в себе страх, воевал.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Эпитафия канадцам)
68
Не плачьте! Армия дала
Свободу робкому рабу.
За шиворот приволокла
Из канцелярии в судьбу,
Где он, узнав, что значит сметь,
Набрался храбрости — любить
И, полюбив, — пошел на смерть,
И умер. К счастью, может быть.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Бывший клерк)
Свободу робкому рабу.
За шиворот приволокла
Из канцелярии в судьбу,
Где он, узнав, что значит сметь,
Набрался храбрости — любить
И, полюбив, — пошел на смерть,
И умер. К счастью, может быть.
(Р.Киплинг, Эпитафии. Бывший клерк)
69
Пусть здесь не место, улыбнись ты:
Ты – у могилы оптимиста!
Хоть есть получше в этом мире,
Я счастлив и в такой квартире!
(Виктор Пицман)
Ты – у могилы оптимиста!
Хоть есть получше в этом мире,
Я счастлив и в такой квартире!
(Виктор Пицман)
70
Земли минутный поселенец,
Земли минутная краса,
Зачем так рано, мой младенец,
Ты улетел на небеса?
(К.Рылеев)
Земли минутная краса,
Зачем так рано, мой младенец,
Ты улетел на небеса?
(К.Рылеев)
71
Зачем в юдоли сей мятежной,
О, ангел чистой красоты,
Среди печали безнадежной
Отца и мать покинул ты?
(К.Рылеев)
О, ангел чистой красоты,
Среди печали безнадежной
Отца и мать покинул ты?
(К.Рылеев)
72
Небесная душа на небо возвратилась,
К источнику всего, в объятия отца.
Пороком здесь она еще не омрачилась;
Невинностью своей пленяла все сердца.
(Николай Карамзин)
К источнику всего, в объятия отца.
Пороком здесь она еще не омрачилась;
Невинностью своей пленяла все сердца.
(Николай Карамзин)